芝麻旅行欢迎您,自助旅游首选平台!

马来西亚  >  攻略  >  马来西亚攻略  >  马来西亚机场中文翻译出错 护照翻译成“运输”

马来西亚机场中文翻译出错 护照翻译成“运输”

更新时间:2017-11-24 小编:芝麻旅游 0 7284
马来西亚机场中文翻译出错 护照翻译成“运输”

中国侨网<a href=马来西亚亚庇国际机场指示牌错误中文翻译 (马来西亚《诗华日报》)" src="http://www.zhimalvyou.com/uploads/arcimgs/53981511514350.jpg" style="border: 0px; max-width: 545px; margin-bottom: 10px;"/>

马来西亚亚庇国际机场指示牌错误中文翻译 (马来西亚《诗华日报》)

芝麻旅游11月24日电 据马来西亚《诗华日报》报道,“外国护照”变成“外国运输”?马来西亚亚庇国际机场指示牌华文翻译错误,令游客感到混淆,受促立即更正。

一名旅客表示,亚庇国际机场一张告示牌,指示持有外国护照通关者的正确通道,告示牌上有三种语言,分别为英文、华文及韩文。然而,英文Foreign Passport,华文理应译为“外国护照”,却被翻为“外国运输”,对于只谙华文的游客,看了这指示牌,真是让人摸不着头脑。

该名从事旅游业的人士称,亚庇国际机场作为国际机场,应该呈现出“国际水平”,机场公司必须确保各国语言的翻译精准无误,否则惹人笑话,若导致游客漏机,对沙巴形象更是造成负面影响。


文章来源:  芝麻旅游 http://malaixiya.zhimalvyou.com/

发表评论

提交 验证码:
阳光价格 同类产品,保证低价
阳光行程 品质护航,透明公开
阳光服务 专属客服,快速响应
救援保障 途中意外,保证援助